快速導航

聯系我們

成都立川教育咨詢有限公司

聯系人:邱老師
手機:15982120208
座機:028-65021221
Q  Q:380997121
郵箱:380997121@qq.com

校區1新都區馬超東路和信·新城市中心13樓11號

校區2新都區西南石油大學對面萬千城1單元2909

學習資源

語法積累:わけ的用法總結

發布時間: 2016-10-29 12:19   1141 次瀏覽

【わけ】

1. 意義,意思。(言葉の意味。內容。)

訳のわからない言葉。

莫明其妙的詞;無意義的詞。


2. 理由,原因,情由,緣故,情形。成為這種狀態結果的理由。(そういう狀態?結果になった理由。)

何か訳がありそうだ。

象有什么原因似的。

訳もなく泣き出す。

無緣無故地哭起來。

こういう訳だからあしからず。

情況是這樣,請不要見怪。

どうしたのかまったく訳がわからない。

******不知道是怎么了。

弁解する訳ではないが。

并不是想要辯解。


3. 當然,怪不得。作為結果當然是這樣,亦指安排使其那樣。(結果として、當然そうなるはずであること。また、そうなるように仕組んだこと。)

それなら怒る訳だ。

既然是那樣,當然會生氣。

だからだれも知らなかったという訳です。

所以,當然誰也不知道。


4. 道理,條理,常識。(事の道理。常識。)

人に訳を説いて聞かせる。

給人說明道理。

訳のわからないことを言う。

說莫名其妙(沒有道理)的話。


5. 麻煩,費事。(手數。)一般使用否定形。

訳のない仕事。

輕而易舉的工作。

彼はその仕事を訳なくやった。

那項工作,他毫不費勁地做完了。


6. 情況,情形。含糊地指事物狀態。(物事?狀態を漠然とさす。)

そういうわけではない。

不是那樣。

休むわけにはいかない。

不能休息。

 


一般情況下,組成慣用形較多,特別是組成“補充型”慣用形很多。下面一一加以說明。
由于「わけ」是名詞,所以在句子中前面必須是用言和助動詞的連體形。


1、……わけがない/わけはない([沒有理由]不可能……,不會……)
「 薬も飲まないで、治るわけがないでしょう?!?/span>
(不吃藥,病怎能治好呢。[不能治好呀。])


2、……わけだ。/というわけだ。(當然……,自然……)
「彼はずっと日本にいるから、日本に詳しいわけだ?!?/span>
(他一直在日本,當然很了解日本情況呀。)


3、……わけではない。(并不是……,并非……)
「 私は普段料理を余り作らないが、料理が嫌いなわけではない?!?/span>
(我平時不大做菜,但并不是不愛做菜。)


4、……わけにはいかない。([因為沒有條件]不可以……,不能……)
「 頭が痛いが、仕事が多いので、休むわけにはいかない?!?/span>
(頭疼,但因為工作忙,不能休息。)